Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pełnić funkcję
laboratoria wyznaczone do świadczenia usług diagnostycznych zgodnie z niniejszym artykułem
pełniły funkcje
i obowiązki określone w części III załącznika VI.

...designated for diagnostic services in accordance with this Article shall comply with the
functions
and duties laid down in Part III of Annex VI.
laboratoria wyznaczone do świadczenia usług diagnostycznych zgodnie z niniejszym artykułem
pełniły funkcje
i obowiązki określone w części III załącznika VI.

laboratories designated for diagnostic services in accordance with this Article shall comply with the
functions
and duties laid down in Part III of Annex VI.

...żywności, które w gotowej żywności obecne są jedynie jako pozostałości, a w produkcie końcowym nie
pełnią funkcji
technologicznej (substancje pomocnicze w przetwórstwie), nie powinny być objęte...

...not consumed as food itself but used intentionally in the processing of foods, which only
remain
as residues in the final food and do not have a technological effect in the final product (pr
Substancje niespożywane jako żywność, ale celowo stosowane w przetwarzaniu żywności, które w gotowej żywności obecne są jedynie jako pozostałości, a w produkcie końcowym nie
pełnią funkcji
technologicznej (substancje pomocnicze w przetwórstwie), nie powinny być objęte niniejszym rozporządzeniem.

Substances not consumed as food itself but used intentionally in the processing of foods, which only
remain
as residues in the final food and do not have a technological effect in the final product (processing aids), should not be covered by this Regulation.

...warstwy alkoholu poliwinylowego oczekuje się, że wymieniony nowy dodatek do żywności będzie
pełnić funkcję
technologiczną jako substancja do powlekania w suplementach żywnościowych, w szczegól

...adhesion qualities and film strength of polyvinyl alcohol, this new food additive is expected to
play
a technological
role
as film coating agent for food supplements, in particular in applications
Ze względu na dobrą przyczepność i wytrzymałość warstwy alkoholu poliwinylowego oczekuje się, że wymieniony nowy dodatek do żywności będzie
pełnić funkcję
technologiczną jako substancja do powlekania w suplementach żywnościowych, w szczególności w zastosowaniach, w których wymagana jest bariera wilgotności i ochrona przed wilgocią.

Due to the good adhesion qualities and film strength of polyvinyl alcohol, this new food additive is expected to
play
a technological
role
as film coating agent for food supplements, in particular in applications where moisture barrier and moisture protection properties are required.

...Państwu Członkowskiemu sprawozdawcy całą korespondencję i informacje, które otrzymało,
pełniąc funkcję
Państwa Członkowskiego sprawozdawcy w odniesieniu do danej substancji aktywnej.

...newly designated rapporteur Member State all correspondence and information which it has received
as
rapporteur Member State for the active substance concerned.
W przypadku gdy zapadła decyzja o zastąpieniu Państwa Członkowskiego sprawozdawcy, pierwotne Państwo Członkowskie sprawozdawca bezzwłocznie po podjęciu takiej decyzji powiadamia o tym zainteresowane osoby zgłaszające i przekazuje nowo wyznaczonemu Państwu Członkowskiemu sprawozdawcy całą korespondencję i informacje, które otrzymało,
pełniąc funkcję
Państwa Członkowskiego sprawozdawcy w odniesieniu do danej substancji aktywnej.

Where it has been decided to replace a rapporteur Member State the original rapporteur Member State shall immediately after such a decision has been taken inform the notifiers concerned and shall transfer to the newly designated rapporteur Member State all correspondence and information which it has received
as
rapporteur Member State for the active substance concerned.

...w danym kraju lub regionie, inicjatywę zwołania posiedzenia przejmuje państwo członkowskie
pełniące funkcję
państwa sprawującego Prezydencję.

...the Presidency is not represented in the country or region concerned, it is up to the Member State
serving as acting
Presidency to take the initiative to hold the meeting.
Jeżeli państwo członkowskie sprawujące Prezydencję nie jest reprezentowane w danym kraju lub regionie, inicjatywę zwołania posiedzenia przejmuje państwo członkowskie
pełniące funkcję
państwa sprawującego Prezydencję.

If the Member State holding the Presidency is not represented in the country or region concerned, it is up to the Member State
serving as acting
Presidency to take the initiative to hold the meeting.

...gospodarce i społeczeństwu, między innymi dostarczają drewno i inne niedrzewne produkty leśne oraz
pełnią funkcje
związane z ochroną środowiska, które są niezbędne dla ludzkości, takie jak...

Forests provide a broad variety of environmental, economic and social benefits including timber and non-timber forest products and environmental services essential for humankind, such as maintaining...
Lasy przynoszą różnorodne korzyści środowisku, gospodarce i społeczeństwu, między innymi dostarczają drewno i inne niedrzewne produkty leśne oraz
pełnią funkcje
związane z ochroną środowiska, które są niezbędne dla ludzkości, takie jak utrzymywanie różnorodności biologicznej i funkcji ekosystemu, a także ochrona systemu klimatycznego.

Forests provide a broad variety of environmental, economic and social benefits including timber and non-timber forest products and environmental services essential for humankind, such as maintaining biodiversity and ecosystem functions and protecting the climate system.

Każde państwo członkowskie zapewnia, aby jego punkty kontaktowe
pełniły funkcje
związane ze współpracą sądową w sprawach karnych oraz, aby dysponowały wystarczającą znajomością języka Unii...

Each Member State shall ensure that its contact points have
functions
in relation to judicial cooperation in criminal matters and adequate knowledge of a language of the European Union other than its...
Każde państwo członkowskie zapewnia, aby jego punkty kontaktowe
pełniły funkcje
związane ze współpracą sądową w sprawach karnych oraz, aby dysponowały wystarczającą znajomością języka Unii Europejskiej innego niż jego język narodowy, tak, aby mogły się komunikować z punktami kontaktowymi w pozostałych państwach członkowskich.

Each Member State shall ensure that its contact points have
functions
in relation to judicial cooperation in criminal matters and adequate knowledge of a language of the European Union other than its own national language, bearing in mind the need to be able to communicate with the contact points in the other Member States.

...obywatelom, że oddane przez nich głosy mają kluczowe znaczenie dla określenia, kto będzie
pełnił funkcję
przewodniczącego Komisji, oraz pogłębić ich wiedzę na temat kandydatów do tej funkcji

It is therefore appropriate to raise the awareness of citizens of the Union regarding the pivotal
role
of their vote in determining who will be the President of the Commission and regarding the...
Należy zatem uświadomić obywatelom, że oddane przez nich głosy mają kluczowe znaczenie dla określenia, kto będzie
pełnił funkcję
przewodniczącego Komisji, oraz pogłębić ich wiedzę na temat kandydatów do tej funkcji, popieranych przez partię, na która głosują w wyborach do Parlamentu Europejskiego.

It is therefore appropriate to raise the awareness of citizens of the Union regarding the pivotal
role
of their vote in determining who will be the President of the Commission and regarding the candidates for that function who are supported by the parties they vote for in the elections to the European Parliament.

W przypadku dymisji, śmierci, siły wyższej lub niezgodności
pełnionych funkcji
, przewodniczący Komitetu powiadamia Radę, która stwierdza wakat i rozpoczyna procedurę zastępstwa.

In the case of resignation, death, force majeure or incompatibility of
functions
, the President of the Committee shall notify the Council, which shall verify the vacancy and initiate the replacement...
W przypadku dymisji, śmierci, siły wyższej lub niezgodności
pełnionych funkcji
, przewodniczący Komitetu powiadamia Radę, która stwierdza wakat i rozpoczyna procedurę zastępstwa.

In the case of resignation, death, force majeure or incompatibility of
functions
, the President of the Committee shall notify the Council, which shall verify the vacancy and initiate the replacement procedure.

...za sprawy bezpieczeństwa, członek gabinetu przewodniczącego, zastępca sekretarza generalnego,
pełniący funkcję
przewodniczącego grupy Komisji ds. zarządzania kryzysami, dyrektorzy generalni służ

...for security matters, a Member of the Cabinet of the President, the Deputy Secretary-General
who
chairs the Commission crisis management group, the Directors-General of the Legal Service, Exter
Tworzą ją dyrektor generalny ds. administracji i personelu, pełniący funkcję przewodniczącego, członek gabinetu komisarza odpowiedzialnego za sprawy bezpieczeństwa, członek gabinetu przewodniczącego, zastępca sekretarza generalnego,
pełniący funkcję
przewodniczącego grupy Komisji ds. zarządzania kryzysami, dyrektorzy generalni służby prawnej, ds. stosunków międzynarodowych, sprawiedliwości, wolności i bezpieczeństwa, Wspólnego Centrum Badawczego, informatyki i służby audytu wewnętrznego oraz dyrektor Dyrekcji ds. Bezpieczeństwa Komisji lub ich przedstawiciele.

It shall consist of the Director-General for Administration and Personnel, who shall have the chair, a Member of the Cabinet of the Commissioner responsible for security matters, a Member of the Cabinet of the President, the Deputy Secretary-General
who
chairs the Commission crisis management group, the Directors-General of the Legal Service, External Relations, Justice, Freedom and Security, the Joint Research Centre, Informatics and the Internal Audit Service and the Director of the Commission Security Directorate, or their representatives.

Uważa się, że Dieudonné Ozia Mazio zmarł w Ariwarze w dniu 23 września 2008 r.,
pełniąc funkcję
przewodniczącego Fédération des entreprises congolaises (FEC) na terytorium Aru.

While president of the Fédération des entreprises congolaises (FEC) in Aru territory, Dieudonné Ozia Mazio is believed to have died in Ariwara on 23 September 2008
Uważa się, że Dieudonné Ozia Mazio zmarł w Ariwarze w dniu 23 września 2008 r.,
pełniąc funkcję
przewodniczącego Fédération des entreprises congolaises (FEC) na terytorium Aru.

While president of the Fédération des entreprises congolaises (FEC) in Aru territory, Dieudonné Ozia Mazio is believed to have died in Ariwara on 23 September 2008

Obie Strony wybierają również pięć osób, które mogłyby
pełnić funkcję
przewodniczącego organu arbitrażowego, a nie są obywatelami żadnej ze Stron.

...Parties shall also select five individuals that are not nationals of either Party and who shall
act as
chairperson to the arbitration panel.
Obie Strony wybierają również pięć osób, które mogłyby
pełnić funkcję
przewodniczącego organu arbitrażowego, a nie są obywatelami żadnej ze Stron.

The two Parties shall also select five individuals that are not nationals of either Party and who shall
act as
chairperson to the arbitration panel.

Obie Strony wybierają również pięć osób, które mogłyby
pełnić funkcję
przewodniczącego organu arbitrażowego, a nie są obywatelami żadnej ze Stron.

...Parties shall also select five individuals that are not nationals of either Party and who shall
act as
chairperson to the arbitration panel.
Obie Strony wybierają również pięć osób, które mogłyby
pełnić funkcję
przewodniczącego organu arbitrażowego, a nie są obywatelami żadnej ze Stron.

The two Parties shall also select five individuals that are not nationals of either Party and who shall
act as
chairperson to the arbitration panel.

Tworzą ją dyrektor generalny ds. administracji i personelu,
pełniący funkcję
przewodniczącego, członek gabinetu komisarza odpowiedzialnego za sprawy bezpieczeństwa, członek gabinetu przewodniczącego,...

It shall consist of the Director-General for Administration and Personnel,
who
shall have the chair, a Member of the Cabinet of the Commissioner responsible for security matters, a Member of the...
Tworzą ją dyrektor generalny ds. administracji i personelu,
pełniący funkcję
przewodniczącego, członek gabinetu komisarza odpowiedzialnego za sprawy bezpieczeństwa, członek gabinetu przewodniczącego, zastępca sekretarza generalnego, pełniący funkcję przewodniczącego grupy Komisji ds. zarządzania kryzysami, dyrektorzy generalni służby prawnej, ds. stosunków międzynarodowych, sprawiedliwości, wolności i bezpieczeństwa, Wspólnego Centrum Badawczego, informatyki i służby audytu wewnętrznego oraz dyrektor Dyrekcji ds. Bezpieczeństwa Komisji lub ich przedstawiciele.

It shall consist of the Director-General for Administration and Personnel,
who
shall have the chair, a Member of the Cabinet of the Commissioner responsible for security matters, a Member of the Cabinet of the President, the Deputy Secretary-General who chairs the Commission crisis management group, the Directors-General of the Legal Service, External Relations, Justice, Freedom and Security, the Joint Research Centre, Informatics and the Internal Audit Service and the Director of the Commission Security Directorate, or their representatives.

Komitet powinien składać się z przedstawicieli państw członkowskich oraz przedstawiciela Komisji
pełniącego funkcję
przewodniczącego.

...should consist of representatives of Member States with a representative of the Commission
as
chairman.
Komitet powinien składać się z przedstawicieli państw członkowskich oraz przedstawiciela Komisji
pełniącego funkcję
przewodniczącego.

The Committee should consist of representatives of Member States with a representative of the Commission
as
chairman.

Ekstrakty rozmarynu pozyskiwane są z Rosmarinus officinalis L. i zawierają kilka związków
pełniących funkcje
przeciwutleniające (głównie kwasy fenolowe, flawonoidy, diterpenoidy i triterpeny).

...are derived from Rosmarinus officinalis L. and contain several compounds which exert antioxidative
functions
(mainly phenolic acids, flavonoids, diterpenoids and triterpenes).
Ekstrakty rozmarynu pozyskiwane są z Rosmarinus officinalis L. i zawierają kilka związków
pełniących funkcje
przeciwutleniające (głównie kwasy fenolowe, flawonoidy, diterpenoidy i triterpeny).

Extracts of rosemary are derived from Rosmarinus officinalis L. and contain several compounds which exert antioxidative
functions
(mainly phenolic acids, flavonoids, diterpenoids and triterpenes).

Ekstrakt rozmarynu zawiera kilka składników, które, jak dowiedziono,
pełnią funkcje
przeciwutleniające.

Extracts of rosemary contain several components, which have been proven to exert antioxidative
functions
.
Ekstrakt rozmarynu zawiera kilka składników, które, jak dowiedziono,
pełnią funkcje
przeciwutleniające.

Extracts of rosemary contain several components, which have been proven to exert antioxidative
functions
.

Ekstrakt liści rozmarynu zawiera kilka składników, które, jak dowiedziono,
pełnią funkcje
przeciwutleniające.

Extracts of rosemary contain several components, which have been proven to exert antioxidative
functions
.
Ekstrakt liści rozmarynu zawiera kilka składników, które, jak dowiedziono,
pełnią funkcje
przeciwutleniające.

Extracts of rosemary contain several components, which have been proven to exert antioxidative
functions
.

Osoba składająca podpis powinna podać swoje pełne imię i nazwisko oraz
pełnioną funkcję
oraz opatrzyć potwierdzenie datą).

The signatory shall state his/her full name and
capacity
, and shall ensure the confirmation is dated.)
Osoba składająca podpis powinna podać swoje pełne imię i nazwisko oraz
pełnioną funkcję
oraz opatrzyć potwierdzenie datą).

The signatory shall state his/her full name and
capacity
, and shall ensure the confirmation is dated.)

Nie mogą oni podlegać żadnej dyskryminacji w związku z prawnie
pełnionymi funkcjami
oraz muszą mieć zapewnioną właściwą ochronę przed zwolnieniem i innymi sankcjami.

They must not be subject to any discrimination
as
a result of the lawful
exercise
of their activities and must
enjoy
adequate protection
as
regards dismissal and other sanctions.
Nie mogą oni podlegać żadnej dyskryminacji w związku z prawnie
pełnionymi funkcjami
oraz muszą mieć zapewnioną właściwą ochronę przed zwolnieniem i innymi sankcjami.

They must not be subject to any discrimination
as
a result of the lawful
exercise
of their activities and must
enjoy
adequate protection
as
regards dismissal and other sanctions.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich